ALL    DOWNLOADS    ARTICLES    REFERENCE    PROCESS    ON-DEMAND WEBINARS   
TOOLS    TRAINING    LIVE WEBINARS    USER-GENERATED

Language: All    English    French    Japanese    Korean    Portuguese    Spanish   
Access: All    Free    Premium   
Sort By: Newest    Title   

118 items found

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11......12 <prev | next>

Sponsor Checklist: Business Case (Japanese Translation)

PREMIUM checklist
by Michelle Stronach

ビジネスケースの目的は、情報に基づく意思決定に必要なすべての根拠を提供することによって、組織の支援とイニシアチブの資金承認を得ることです。ビジネスニーズを理解し、代替案を検討し、推奨事項を完了するために満足のいく分析が行われた後、スポンサーはビジネスケースを文書化する必要があります。このチェックリストを参考にして、より良いビジネスケースを構築してください。

Project Scope Statement Template (PMBOK® Guide Aligned) (Japanese Translation)

PREMIUM deliverable
by Markus Klein, PMP

プロジェクトスコープステートメントは、プロジェクトの発注/憲章で定義されている要件を微調整します。プロジェクトの秩序/憲章に既に列挙されている内容が引き継がれるべきである。プロジェクトスコープステートメントは、プロジェクトコンセプト段階の終わりに、運営委員会の承認された署名メンバー、顧客およびプロジェクトマネージャーによって署名されます。

Checklist for Maintaining Leadership in Meetings (Japanese Translation)

PREMIUM checklist
by Joe Wynne

優れた指導者は、成功した会議を行う際にリーダーシップの信頼性を高めます。 この包括的な会議チェックリストは、リーダーが成功のために準備するのに役立つように設計されています。

New PM Onboarding Checklist (Japanese Translation)

PREMIUM checklist
by Andy Jordan

このチェックリストを使用して、チームに参加する新しいPMが成功する可能性を最大限に高めるようにします。 これらのアイテムのいくつかは、新しいPM参加の前に完了しますが、開始日を超えて数ヶ月間継続するものもあります。 チェックリストは、関連するさまざまな役割のさまざまな領域に分かれています。

Are You an Effective Project Manager? (Japanese Translation)

PREMIUM checklist

プロジェクトをどの程度効果的に管理していますか? あなたの得点にかかわらず、この50ポイントの自己評価は、あなたが持っているスキルに集中して改善するための非常に実践的な分野を特定するのに役立ちます。

Cause and Effect Analysis (Japanese Translation)

PREMIUM presentation

因果関係分析を行わずに問題に対する解決策を定義することは、狙いを定めずに矢を放つことと同じです。 このプレゼンテーションを活用することで、定義したソリューションが問題の根本的な原因を把握し、その影響を理解することで、その目標を達成できるようになります。

Methodology Implementation Project Charter (Japanese Translation)

PREMIUM deliverable

これは、方法論を実施するためのプロジェクトチャーターの上位レベルの例ですが、構造とアプローチは多くのプロジェクトで有効です。 この例は、リスクと仮定、予算策定、役割の説明、紛争解決に重点を置いています。

Is That Meeting Really Necessary? (Japanese Translation)

by Andy Jordan

プロジェクトマネージャーは、幅広いタスクを実行し、多くの会議に出席する必要がある役割を担います。 それはいつ過度のものになるのですか?それについて何ができますか?

The Top 10 Reasons Projects Fail (Part 2) (Japanese Translation)

by Marc Lacroix

私たちは皆、一般にビジネス界の落とし穴を知っていて、避けなければならないことを理解していますが、最も明らかなトラップは、時には私たちが陥りやすいものです。特に、数多くの競合する優先事項を持つプロジェクトを管理し、 先行する道を離れてください。 この2部構成の記事シリーズは、プロジェクトが失敗する上位10の理由を特定し、共通のプロジェクト管理の落とし穴を回避する方法に焦点を当てています。

ADVERTISEMENT

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11......12 <prev | next>

ADVERTISEMENTS

"Smoking is one of the leading causes of statistics."

- Fletcher Knebel

ADVERTISEMENT

Sponsors