ALL    DOWNLOADS    ARTICLES    REFERENCE    PROCESS    ON-DEMAND WEBINARS   
TOOLS    TRAINING    LIVE WEBINARS    USER-GENERATED

Language: All    English    French    Japanese    Korean    Portuguese    Spanish   
Access: All    Free    Premium   
Sort By: Newest    Title   

130 items found

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11......13 <prev | next>

The Adaptive Strategy Framework (Japanese Translation)

by Lawrence Cooper

適応戦略フレームワークは、価値創造における戦略的優位性を可能にします。組織のビジョンと戦略の反復的かつ段階的な実現を容易にします。緊急時の思考を包含し、継続的な洗練を通じて適応性を実証します。フレームワークは、ロール、イベント、成果物、およびルールで構成されます。

Enough is Enough - Let's Talk About True Project Leadership (Japanese Translation)

by Laszlo Retfalvi

中規模から大規模の複雑な調達および統合プロジェクトの管理は困難な課題です。研究と業界の経験から、リーダーシップ能力はオプションのプロジェクト管理スキルではなく、成功して尊敬されるプロジェクトマネージャーの重要な部分であると結論づけられました。 Laszloは、プロジェクトマネジメントのリーダーシップがいかにパーソナルおよび組織の成功の鍵となるかを概説しています。

Successful Problem Solving (Japanese Translation)

by Rod Baxter

このウェビナーでは、複雑さのカテゴリー別に問題解決を紹介し、各カテゴリーで使用される手法と手法について説明します。問題文の作成、SMART目標、根本原因分析、持続可能なソリューションの実装など、基本的な問題解決のフェーズについて説明します。成功した成果と問題解決のための持続可能な解決策を保証するために使用され、実証されたツールとテクニックについて議論し、定義する。

Uncover 3 Hidden Change Levers to Successfully Execute Your Strategy (Japanese Translation)

by Jeroen De Flander

調査によれば、「成功戦略を実行する」は上級指導者にとって懸念事項のトップ2です。私達はすばらしい戦略を開発することの一つだと知っています。実行戦略は真の課題が発生する場所です。破壊的な環境では、成功するためにはしっかりとした変更コンパスが不可欠です。このエキサイティングセッションでは、ベストセラーの著者Jeroen De Flander教授が、戦略を成功に導くために、シニアリーダーが習得する必要のある3つの重要な変更レバーを明らかにする予定です。

Swimming in the Moat: The Business of Projects (Japanese Translation)

by Ian Whittingham, PMP

どのプロジェクトマネージャーにとっても、事業を知ることは、そのプロジェクトがその目標達成にどのように貢献しているかを知ることを意味します。これは重要です。なぜなら、プロジェクトの決定とトレードオフには、最終的にビジネス成果にどのように影響するかを理解する必要があるからです。

6 Mistakes with Remote Project Teams (Japanese Translation)

by Bruce Harpham

自宅で仕事をしていても、国際的なプロジェクトチームを持っていても、単に最新の状態にしたいと思っても、離れたチームとの作業を鋭くするために時間をかけてください。あなたの現在の習慣をチェックして、あなたがこれらの間違いをしているかどうかを見てみましょう...

Overcoming Objections: Lessons for the Project Manager (Japanese Translation)

by Robert Barger, MBA, PMP

プロジェクトマネジメントのキャリアのある時点で、過去に経験したことのない製品や技術を扱うプロジェクトが提供されます。あなたのプロジェクトを運転することは、あなたがプロジェクト管理以外の主題の専門家である必要はありません。 5つの質問をすると、障害を解決するのに役立ちます。

The Secret Formula for Strategy (Japanese Translation)

by Kevin Coleman

戦略は、環境が大きく変化したことを認識している今日の大手幹部の多くにとって重要性を増しています。これは、組織がこの新しい非常に動的な環境で成功するための独自の秘密の数式を見つけようと忙しくしています。

Sponsor Checklist: Business Case (Japanese Translation)

PREMIUM checklist
by Michelle Stronach

ビジネスケースの目的は、情報に基づく意思決定に必要なすべての根拠を提供することによって、組織の支援とイニシアチブの資金承認を得ることです。ビジネスニーズを理解し、代替案を検討し、推奨事項を完了するために満足のいく分析が行われた後、スポンサーはビジネスケースを文書化する必要があります。このチェックリストを参考にして、より良いビジネスケースを構築してください。

Project Scope Statement Template (PMBOK® Guide Aligned) (Japanese Translation)

PREMIUM deliverable
by Markus Klein, PMP

プロジェクトスコープステートメントは、プロジェクトの発注/憲章で定義されている要件を微調整します。プロジェクトの秩序/憲章に既に列挙されている内容が引き継がれるべきである。プロジェクトスコープステートメントは、プロジェクトコンセプト段階の終わりに、運営委員会の承認された署名メンバー、顧客およびプロジェクトマネージャーによって署名されます。

ADVERTISEMENT

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11......13 <prev | next>

ADVERTISEMENTS

"I never resist temptation, because I have found that things that are bad for me do not tempt me."

- George Bernard Shaw

ADVERTISEMENT

Sponsors