プロジェクト・リスク分析
プロジェクトの失敗の大きな原因は、不十分なリスク管理勤勉によるものです。我々はこれらの悪夢を軽減するために取ることができる一つのアプローチは、故障モード影響解析(FMEA)の方法論の概念と同様の文書を使用することです。
Page: 1 2 3 4 5 6 <prev | next>
プロジェクトの失敗の大きな原因は、不十分なリスク管理勤勉によるものです。我々はこれらの悪夢を軽減するために取ることができる一つのアプローチは、故障モード影響解析(FMEA)の方法論の概念と同様の文書を使用することです。
このような青色のテキストは、このテンプレートを完成させるためのヒントやアドバイスです。最初の下書きが準備できたら、スポンサーにこの文書を送付する前に削除してください。
このプロジェクトステータスレポートテンプレートは小さく、ベンダから顧客へのプロジェクトで利用されるように開発されました。理想的な報告頻度は、毎週のように、短いです。そのシンプルな形式は、一般的な利害関係者の聴衆に)任意のプロジェクトの健康(スケジュール、コスト、範囲、リスク、など)、活動の進捗、アクションアイテム/問題や1であることの目標とリスクの重要な指標を伝える上で迅速かつ容易に理解焦点を当ててそして2)容易に維持および/またはプロジェクトマネージャーによって変更。
この用紙には新規プロジェクトの全ての情報の記入が必要です。該当するすべての項目は検討のために記述が必須です。
プロジェクト変更要求のすべてにおいて、下記の項目を記入する必要があります。該当するすべての項目は、検討の為記述が必要です。
このサンプルプロジェクト憲章は、作業が完了するためにあなたがスコープ、目標及び全体的なアプローチを定義するのに役立ちます。これは、計画を開始実行、制御し、プロジェクトを評価するための重要な要素です。これは、プロジェクトの目標と目的、範囲、組織、見積り、作業計画と予算のプロジェクト上の基準の一点であるべきです。また、予算、時間の制約、リスク、リソースおよびプロジェクトのために合意された基準に従って配信されるかを述べ、プロジェクトチームとプロジェクトのスポンサーとの間の契約として機能します。
Meetings are an essential aspect of making organizations productive. Unfortunately, many meetings are boring and a waste of time. This seminar offers tips along with a tool that can help any meeting. The ideas presented are an excerpt from a full day workshop and offer key ideas and methods that are effective and easy to implement. This is a webinar transcript translated in Japanese.
Project risk covers more than uncertain future events. If you don’t recognize all the risks you end up taking them with your eyes shut. Find out what you're missing, and discover the other types of risk that affect your project, together with practical strategies for addressing them. This is a webinar transcript translated in Japanese.
プロジェクトのスコープステートメントは、プロジェクトの成果物を詳述し、主な目的を説明します。 このテンプレートを使用して、すべてのPMとステークホルダーに情報を提供し続ける徹底的なステートメントを作成します。
It's common to have more requirements than can be built with available time and budget. Use this matrix to help prioritize features based on how they score in a number of different categories. Those categories are weighted to reflect the fact that not all categories are equal. This download has been translated into Japanese.
Page: 1 2 3 4 5 6 <prev | next>
Solutions are not the answer. - Richard M. Nixon |