Project Management
ALL    DOWNLOADS    ARTICLES    REFERENCE    PROCESS    ON-DEMAND WEBINARS   
TOOLS    TRAINING    LIVE WEBINARS    USER-GENERATED

Language: All    English    Arabic    French    Japanese    Korean    Portuguese    Romanian    Russian    Spanish   
Access: All    Free    Premium   
Sort By: Newest    Title   
  All   A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z  

94 items found

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 <prev | next>

Enough is Enough - Let's Talk About True Project Leadership (Japanese Translation)

by Laszlo Retfalvi

中規模から大規模の複雑な調達および統合プロジェクトの管理は困難な課題です。研究と業界の経験から、リーダーシップ能力はオプションのプロジェクト管理スキルではなく、成功して尊敬されるプロジェクトマネージャーの重要な部分であると結論づけられました。 Laszloは、プロジェクトマネジメントのリーダーシップがいかにパーソナルおよび組織の成功の鍵となるかを概説しています。

Enterprise Agile Transformation: Challenges and Ways to Overcome (Japanese Translation)

by Falguni Rolekar, Srinivasan Balasubramaniam

それは、アジャイルな変革に着手するかどうか、その理由、そしてその時期に関して、経営陣にとって重要な決定プロセスです。 組織全体を機能させて変革する新しい方法を実践することは大きな課題ですが、企業がデジタルの混乱に対処し、コストを削減し、効率を高め、品質を向上させるのに役立ちます。

Evolving the PMO: From Project to Program to Portfolio (Japanese Translation)

by Rob Saxon

Sometimes, the definition of the “P” in PMO is elusive. To effectively build, maintain and evolve a PMO, however, we have to be very clear about what this letter means. Approaching the definition with specific goals in mind can help us to put together a world-class organization. This article download has been translated into Japanese.

Executive Influence (Japanese Translation)

by Ambreen Ali

CXOレベル(経営幹部レベル)のプロジェクト・プロフェショナル3名が、どのように戦略的な実行の価値を高めたのかを明かします。

Explain Program Risks with Cost of Delay (Japanese Translation)

by Johanna Rothman

製品と機能の遅延は、ITプロジェクトの採用や商用製品の収益に悪影響を与える可能性があります。 遅延コスト(CoD)は、これらのコストを説明し計算する方法です。 アジャイルプログラムマネージャーがCoDを使用してリスクを説明する方法は次のとおりです。

Facilitation Skills for Those Tricky Meeting Situations for Project Managers (Japanese Translation)

by Dana Brownlee

プロジェクトマネージャーとして、チームを共通の目標に導くためのミーティングを常に指導しています。しかし、あなたのセッションでは、困難な人物のグループと対戦するときにはどうしますか?これは、タスクと関係に焦点を当てる必要性を常にバランスさせているプロジェクトマネージャにとっては、特定の課題になる可能性があります。ミーティングで難しい人物を頻繁に困惑し、効果的に管理する方法が不明な場合、このプレゼンテーションはあなたのためのものです!

Forward Thinking for Tomorrow's Projects: Requirements for Business Analytics (Japanese Translation)

by Joy Beatty, David Bieg

ビジネスアナリティクスは、ビジネス上の意思決定の方法を大幅に変える可能性があります。大きなデータの力をいかに活用するかを理解し始めるにつれて、IT部門ではより多くのビジネス分析プロジェクトが発生するため、これらのタイプのプロジェクトで要件プロセスがどのように機能するかを把握する必要性が高まります。

From IT to Business-Driven PMO (Japanese Translation)

by Michael Wood

If an organization is to ever realize the value a PMO can deliver, it needs to think outside the IT PMO box and become a business-driven PMO--one that is driven by the strategic goals and objectives of the organization. When this happens, the impact of projects are more dramatic and the IT components of projects are viewed in the proper context. This article download has been translated into Japanese.

Has Quality Management Really Changed? (Japanese Translation)

by Bruce Garrod

プロジェクト管理と同様に、品質管理は何世紀にもわたって存在し、洗練され続けています。 しかし、この著者の感覚は、どちらも(根本的に)劇的に変化していないということです。

Hybrid PM: The Organic Option (Japanese Translation)

by Michael Wood

プロジェクト管理では共通の言語を使用することが重要です。 ラベリングは、ラベリングに夢中になってフォーカスが誤った方向に向けられるようになったときに起こります。

ADVERTISEMENT

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 <prev | next>

ADVERTISEMENTS

"Life begins at 40, but often so does arthritis and the habit of telling the same story three times to the same person."

- Sam Levenson