Project Management
ALL    DOWNLOADS    ARTICLES    REFERENCE    PROCESS    ON-DEMAND WEBINARS   
TOOLS    TRAINING    LIVE WEBINARS    USER-GENERATED

Language: All    English    Arabic    French    Japanese    Korean    Portuguese    Romanian    Russian    Spanish   
Access: All    Free    Premium   
Sort By: Newest    Title   
  All   A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z  

94 items found

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 <prev | next>

Influence and Lateral Leadership Across Cultures (Japanese Translation)

by Yadvinder Rana

現代のリーダーやマネージャーは、正式な権限を持たない人々に影響を与えることの重要性をますます認識しています。 権威はあいまいな概念になっているので、現代の指導者は単に他者に何をすべきかを伝えることができません。

Initial Stakeholder Engagement in a Cultural Change Project: A Case Study (Japanese Translation)

by Amrita Khadilkar

The successful rollout of a fundamental change needs support and buy-in from senior stakeholders. The project manager therefore needs to plan for adequate and persistent senior stakeholder engagement. This article introduces two measures--Appetite for Innovation (AI) and Trust (T)--that can be used to predict likely responses of senior stakeholders to organizational change. Low AI can be addressed by making the change real and relevant to stakeholders. Low Trust can be addressed by improving the awareness of senior stakeholders about the change that is being introduced. This article download has been translated into Japanese.

Is That Meeting Really Necessary? (Japanese Translation)

by Andy Jordan

プロジェクトマネージャーは、幅広いタスクを実行し、多くの会議に出席する必要がある役割を担います。 それはいつ過度のものになるのですか?それについて何ができますか?

Keeping Software Safe (Japanese Translation)

by Sandhya Gupta

エンジニアリングチームがベストプラクティスに従い、セキュリティ要件をソフトウェア製品に組み込もうとしているときでさえ、企業は依然として報告された問題の流入を見ています。 これらのヒントを覚えておいてください。

Knowledge Transfer: Where Process Improvement Begins (Japanese Translation)

by Michael Wood

What do Business Process Improvement initiatives have to do with knowledge transfer and knowledge management? When done correctly, the BPI process hinges on knowledge transfer and lays the groundwork for ongoing knowledge management. Here we discuss a basic BPI process through the lens of knowledge transfer. This article download has been translated into Japanese.

Leading a Megaproject? Three Things to Know First (Japanese Translation)

by Casey Freeman

あなたは、世界のすべての可能性を秘めたメガプロジェクトで契約を締めようとしています。関係するすべての人は、点線でサインして始めましょう。あなたがする前に、簡単で実用的なトレンチからの3つのレッスンがあり、時間、欲求不満、推測を大幅に節約することができます。

Leading Beyond the Iron Triangle (Japanese Translation)

by Byron A. Love, MBA, PgMP, PMP, CISSP

「成功した」プロジェクトの失敗は、経験豊かなPMにショックを与えました。 トリプル制約だけでプロジェクトを管理するだけでは不十分であることが分かります。

Lessons Learned in IT Project Failures (Japanese Translation)

by Natalie Disque

このウェビナーでは、プレゼンターに「プロジェクトマネジメント:失敗したITプロジェクトのビジネスケース:教訓のキャリアガイド」と題したプレゼンテーションを行い、出席者は本からの現実のITプロジェクトの例、失敗した理由、 それぞれについて学んだ教訓。

Make it So Number One: Why Many Projects' Chance for Success is Doomed and How to Fix It (Japanese Translation)

by Ori Schibi

およそ70万人のPMPが利用するPMBOK®も第5版になり、プロジェクトの成功率を向上させるために万全の準備をしている。しかし…(そしてここに「しかし」が入る)失敗のチャンスはいまだかなり高く(いくつかの理由による)、我々は失敗につながる同じことを続けている。このウェビナーはプロジェクトの失敗の理由を列挙したものではない。これらの失敗の根底にある原因を探求し、プロジェクトの成功記録を改善するための実践的なアイディアを提供するものである。

Making Better Project Decisions More Often (Japanese Translation)

by Eric Wright

この活気に満ちたインタラクティブなワークショップでは、意思決定と計画において私たちが使用する主要な精神的および感情的な偏見を実際に理解し、プロジェクトの決定にこれらのバイアスが与える影響を緩和する方法を説明できるようになります。より良いプロジェクト決定をより頻繁に行うことができます。

ADVERTISEMENT

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 <prev | next>

ADVERTISEMENTS

A verbal contract isn't worth the paper it's written on.

- Sam Goldwyn