Project Management
ALL    DOWNLOADS    ARTICLES    REFERENCE    PROCESS    ON-DEMAND WEBINARS   
TOOLS    TRAINING    LIVE WEBINARS    USER-GENERATED
Aerospace and Defense,    Agile,    Benefits Realization,    Requirements Management,    Business Analysis,    Career Development,    Change Management,    Communications Management,    Construction,    Consulting,    Cost Management,    Earned Value Management,    Education,    Energy and Utilities,    Ethics,    Organizational Culture,    Financial Services,    Government,    Healthcare,    Innovation,    Integration Management,    Information Technology,    Leadership,    Lessons Learned,    New Practitioners,    Organizational Project Management,    Outsourcing,    Pharmaceutical,    Using PMI Standards,    PMO,    Portfolio Management,    Procurement Management,    Quality,    Resource Management,    Risk Management,    Scheduling,    Scope Management,    Scrum,    Strategy,    Sustainability,    Stakeholder Management,    Talent Management,    Teams   

Language: All    English    Arabic    French    Japanese    Korean    Portuguese    Romanian    Russian    Spanish   
Access: All    Free    Premium   
Sort By: Newest    Title   
  All   A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z  

15 items found

Page: 1 2 next>

Agile Infusion (Japanese Translation)

by PM Network Staff

アジャイルへの移行を促進するには何が必要か、プロジェクトマネジメント・コミュニティに問いかけました 。

Danger, Will Robinson! 5 Anti-Patterns of Agile Adoption (Japanese Translation)

by Bob Galen

As an experienced agile coach, this writer often gets asked about agile tactics and practices--what works and what doesn’t. There are no singular answers, but there are some generative behaviors and rules for agile done well. In this article, he explores a set of common anti-patterns that he sees in an effort to share what not to do in your agile journey. This article download has been translated into Japanese.

Dude, Where's My Control?! Transitioning from a Project Manager to a Scrum Master (Japanese Translation)

by Emily Luijbregts

現在、多くの組織がアジャイルの考え方を導入し始めている。プロジェクト・マネジャー自身が、考え方や働き方をアジャイルの方法にする必要があるが、得てして受けているサポートや教育が限られている。本ウェビナーでは、その課題がどのようなものか、自分自身をどう見せるか、プロジェクト・マネジャーがプロジェクトでよりアジャイルな方法を受け入れ学びながら、プロジェクト・マネジャーとして何ができるかについて解説する。

Enterprise Agile Transformation: Challenges and Ways to Overcome (Japanese Translation)

by Falguni Rolekar, Srinivasan Balasubramaniam

それは、アジャイルな変革に着手するかどうか、その理由、そしてその時期に関して、経営陣にとって重要な決定プロセスです。 組織全体を機能させて変革する新しい方法を実践することは大きな課題ですが、企業がデジタルの混乱に対処し、コストを削減し、効率を高め、品質を向上させるのに役立ちます。

Explain Program Risks with Cost of Delay (Japanese Translation)

by Johanna Rothman

製品と機能の遅延は、ITプロジェクトの採用や商用製品の収益に悪影響を与える可能性があります。 遅延コスト(CoD)は、これらのコストを説明し計算する方法です。 アジャイルプログラムマネージャーがCoDを使用してリスクを説明する方法は次のとおりです。

Hybrid PM: The Organic Option (Japanese Translation)

by Michael Wood

プロジェクト管理では共通の言語を使用することが重要です。 ラベリングは、ラベリングに夢中になってフォーカスが誤った方向に向けられるようになったときに起こります。

Performance Management Stinks! - Here's an Agile Way to do It! (Japanese Translation)

by Sally Elatta

おおげさに聞こえるかもしれませんが、パフォーマンス評価の時間というのは誰にとっても恐ろしいものなのです!なぜこのプロセスが苦痛なのでしょう?もし、あなたのチームがアジャイルチームならば、マネジャーの役割が大きく変わるため、パフォーマンス評価に必要となる完璧な情報が得られないこともあり、この苦痛はさらに耐え難いものになってゆきます。このセッションでは、このテーマについて詳しく説明し、アジャイル方式の採用を拡大する組織のパフォーマンス管理について考えるための、新しいアジャイルな方法を共有します。

Quality Agile Management (Japanese Translation)

by Johanna Rothman

マネージャーがアジャイルアプローチでどのように変化するかは重要です。 管理の卓越性が高いほど、つまり管理の品質が高いほど、アジャイルアプローチの使用は簡単になります。 それには、マネージャーがアジャイル文化をどのように考え、創造するかを変える必要があります。

The Adaptive Strategy Framework (Japanese Translation)

by Lawrence Cooper

適応戦略フレームワークは、価値創造における戦略的優位性を可能にします。組織のビジョンと戦略の反復的かつ段階的な実現を容易にします。緊急時の思考を包含し、継続的な洗練を通じて適応性を実証します。フレームワークは、ロール、イベント、成果物、およびルールで構成されます。

ADVERTISEMENT

Page: 1 2 next>

ADVERTISEMENTS

A verbal contract isn't worth the paper it's written on.

- Sam Goldwyn

ADVERTISEMENT

Sponsors