Project Management
ALL    DOWNLOADS    ARTICLES    REFERENCE    PROCESS    ON-DEMAND WEBINARS   
TOOLS    TRAINING    LIVE WEBINARS    USER-GENERATED
Aerospace and Defense,    Agile,    Benefits Realization,    Requirements Management,    Business Analysis,    Career Development,    Change Management,    Communications Management,    Construction,    Consulting,    Cost Management,    Earned Value Management,    Education,    Energy and Utilities,    Ethics,    Organizational Culture,    Financial Services,    Government,    Healthcare,    Innovation,    Integration Management,    Information Technology,    Leadership,    Lessons Learned,    New Practitioners,    Organizational Project Management,    Outsourcing,    Pharmaceutical,    Using PMI Standards,    PMO,    Portfolio Management,    Procurement Management,    Quality,    Resource Management,    Risk Management,    Scheduling,    Scope Management,    Scrum,    Strategy,    Sustainability,    Stakeholder Management,    Talent Management,    Teams   

Language: All    English    Arabic    French    Japanese    Korean    Portuguese    Romanian    Russian    Spanish   
Access: All    Free    Premium   
Sort By: Newest    Title   

7 items found

Forward Thinking for Tomorrow's Projects: Requirements for Business Analytics (Japanese Translation)

by Joy Beatty, David Bieg

ビジネスアナリティクスは、ビジネス上の意思決定の方法を大幅に変える可能性があります。大きなデータの力をいかに活用するかを理解し始めるにつれて、IT部門ではより多くのビジネス分析プロジェクトが発生するため、これらのタイプのプロジェクトで要件プロセスがどのように機能するかを把握する必要性が高まります。

Uncover Gaps in Requirements using Requirements Risk Management Techniques (Japanese Translation)

by Cheryl Lee

ギャップを特定するための要件を引き出す際には、「適切な」質問をすることが期待されます。要件リスク管理は、「適切な」質問が何であるかについてガイダンスを提供するために使用される、多くの高性能組織の新興コンセプトです。このインタラクティブセッションでは、プロジェクトと要件のリスクと腕の出席者の間で、プロジェクトが失敗する理由の第2位の理由(要件のリスク管理技術を使用して職場内で直ちに)に対処するための情報を紹介します。

Business Requirement Techniques for Delivering Value While Controlling Scope (Japanese Translation)

by Joy Beatty

組織は、新しく改良されたソリューションが利害関係者にとって価値のあるメリットをもたらし、適切な投資収益率をもたらすという前提でプロジェクトを立ち上げます。 ビジネス要件を理解することで、チームが実際にこれらのメリットを確実に実現できるようになります。

The Business Analyst and the Product Owner (Japanese Translation)

by Mike Griffiths

この記事では、BAの役割がどのように変化し、製品の所有者の役割と重複するかについて論争の的になるトピックを検討します。 危険な兆候(「PO Go Go-Between」など)とポジティブなパターン(「POサポーターとしてのBA」など)を含む類似点と相違点をカバーしています。

Make it So Number One: Why Many Projects' Chance for Success is Doomed and How to Fix It (Japanese Translation)

by Ori Schibi

およそ70万人のPMPが利用するPMBOK®も第5版になり、プロジェクトの成功率を向上させるために万全の準備をしている。しかし…(そしてここに「しかし」が入る)失敗のチャンスはいまだかなり高く(いくつかの理由による)、我々は失敗につながる同じことを続けている。このウェビナーはプロジェクトの失敗の理由を列挙したものではない。これらの失敗の根底にある原因を探求し、プロジェクトの成功記録を改善するための実践的なアイディアを提供するものである。

Leading Beyond the Iron Triangle (Japanese Translation)

by Byron A. Love, MBA, PgMP, PMP, CISSP

「成功した」プロジェクトの失敗は、経験豊かなPMにショックを与えました。 トリプル制約だけでプロジェクトを管理するだけでは不十分であることが分かります。

Hybrid PM: The Organic Option (Japanese Translation)

by Michael Wood

プロジェクト管理では共通の言語を使用することが重要です。 ラベリングは、ラベリングに夢中になってフォーカスが誤った方向に向けられるようになったときに起こります。

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENTS

"Experience is a comb which nature gives to men when they are bald."

- Chinese Proverb

ADVERTISEMENT

Sponsors

Vendor Events

See all Vendor Events