Project Management
ALL    DOWNLOADS    ARTICLES    REFERENCE    PROCESS    ON-DEMAND WEBINARS   
TOOLS    TRAINING    LIVE WEBINARS    USER-GENERATED
Deliverable Templates    Project Plans    Checklists    Presentations   

Language: All    English    Arabic    French    Japanese    Korean    Portuguese    Romanian    Russian    Spanish   
Access: All    Free    Premium   
Sort By: Newest    Title   
  All   A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z  

49 items found

Page: 1 2 3 4 5 next>

360-Degree Leadership Feedback Survey (Japanese Translation)

PREMIUM deliverable
by Dennis Torrecampo

リーダーシップ資質の客観的な見方を得るにはどうすればよいですか? 本当に、あなたはできません。 しかし、360度の調査は、あなたが得ることができるほど近くにあります。 誰もが(特に匿名で)視点を共有すると、真実はオープンになる傾向があります。

Are You an Effective Project Manager? (Japanese Translation)

PREMIUM checklist

プロジェクトをどの程度効果的に管理していますか? あなたの得点にかかわらず、この50ポイントの自己評価は、あなたが持っているスキルに集中して改善するための非常に実践的な分野を特定するのに役立ちます。

Assess Value of Going Agile (Japanese Translation)

PREMIUM deliverable
by ProjectsatWork.com

あなたの組織において、アジャイル・トランスフォーメーションが最も価値を生み出すのはどこだろう。おそらく、ビジネス状況が急速に変化している分野や、顧客やステークホルダーがサービスや製品の継続的な改善を期待している分野であろう。ここでは、アジャイル・アプローチから最も利益を得ることができる分野を、より明確にするために役立つ演習を紹介する。

Benefits Realization Planning Template (Japanese Translation)

PREMIUM deliverable
by Andy Jordan

このテンプレートは、ビジネスケースのコミットメントを特定のトラッキングアクティビティおよび指標に結びつけることを目指しています。すべてのプロジェクトが客観的な措置を講ずるわけではありませんが、すべてのイニシアチブのためのそのような形の利益実現を無視することは許されません。この計画は、ビジネスケースと同時に完了されるべきであり、ここで特定された測定された総利益とビジネスケースで行われたコミットメントとが一致する必要があります。

Business Analysis: Gap Analysis Report (Japanese Translation)

PREMIUM deliverable
by Elok Robert Tee

このフォームを使用して、ビジネスの現在の状態および特定されたギャップの希望または将来の状態を文書化します。 ステークホルダーがこのギャップ分析/レポートを承認するための承認プロセスが、BAチームがソリューションオプションを策定するための手順とともに導入される場合があります。 テンプレートを使用する前に、このサンプルを企業のニーズに合わせて調整してください。

Business Analysis: Solution Options Report (Japanese Translation)

PREMIUM deliverable
by Elok Robert Tee

ビジネスギャップ(すなわち、決定された欠点および設計された解決策)を特定した後、ギャップを解消する可能性のあるオプションと同じものを提示する。 このテンプレートは、審議後ギャップ分析のためのソリューションオプションの報告をガイドします。 このテンプレートを使用する前に、企業のニーズに合わせて調整します(たとえば、ソリューションに投票するための推奨アプローチを含める)。

Business Requirements Document: Customer/Client Sign-off Template (Japanese Translation)

PREMIUM deliverable
by Cassandra John

すべての組織では、ライフサイクルを通じてプロジェクト文書の作成、レビュー、承認を追跡するために、わずかに異なる用語および/または方法があります。 このテンプレートは、以下のさまざまなタイプのプロジェクト/企業/環境にわたるプロジェクトの実行に基づいて開発されています。 サインオフを追跡する場合の組織やプロジェクトの目標は、Who、What、WhenとWhyについてです。 このテンプレートは、すべてのテンプレートの上にとどまるのに役立ちます。 プロセスを合理化するために、ビジネス要件レポートテンプレートと組み合わせて使用します。

Cause and Effect Analysis (Japanese Translation)

PREMIUM presentation

因果関係分析を行わずに問題に対する解決策を定義することは、狙いを定めずに矢を放つことと同じです。 このプレゼンテーションを活用することで、定義したソリューションが問題の根本的な原因を把握し、その影響を理解することで、その目標を達成できるようになります。

Change Readiness Assessment (Japanese Translation)

PREMIUM deliverable
by ProjectsatWork.com

変更管理には、継続的なコミュニケーション、アクティブなスポンサーシップ、ステークホルダーバイイン、および調整済みのトレーニングが必要です。プロジェクトリーダーは、このスプレッドシートベースの評価ツールを使用して、組織の変更準備状況を評価し、変更イニシアチブをよりよく準備するためのガイダンスを提供することができます。

Checklist for Maintaining Leadership in Meetings (Japanese Translation)

PREMIUM checklist
by Joe Wynne

優れた指導者は、成功した会議を行う際にリーダーシップの信頼性を高めます。 この包括的な会議チェックリストは、リーダーが成功のために準備するのに役立つように設計されています。

ADVERTISEMENT

Page: 1 2 3 4 5 next>

ADVERTISEMENTS

"Marta was watching the football game with me when she said, 'You know, most of these sports are based on the idea of one group protecting its territory from invasion by another group.' 'Yeah,' I said, trying not to laugh. Girls are funny."

- Jack Handey

ADVERTISEMENT

Sponsors

Vendor Events

See all Vendor Events