12 Tips for Managing a Successful Project (Japanese Translation)
すべてのプロジェクトを管理する単一の方法はありません。 私たちは、新しいテクニックを採用、観察、実験し、何よりも忍耐強く、コミュニケーションスキルに優れている必要があります。 クラフトを改善するための12のヒントを紹介します。
すべてのプロジェクトを管理する単一の方法はありません。 私たちは、新しいテクニックを採用、観察、実験し、何よりも忍耐強く、コミュニケーションスキルに優れている必要があります。 クラフトを改善するための12のヒントを紹介します。
PMIは2008年以来、4年毎にアンダーソン・エコノミック・グループ(AEG)に人材分析を依頼しています。2016年のデータに基づいた最新のレポートでは、雇用機会やキャリア形成が実質的な給与水準と深く関係していることを指摘しています。プロジェクト・マネジャーに対する将来の需要が他の職種への需要より急速に高くなっています。
自宅で仕事をしていても、国際的なプロジェクトチームを持っていても、単に最新の状態にしたいと思っても、離れたチームとの作業を鋭くするために時間をかけてください。あなたの現在の習慣をチェックして、あなたがこれらの間違いをしているかどうかを見てみましょう...
シニアリーダーが他の人にコーチする努力をしている組織は、より高いビジネス結果を達成します。プロジェクトマネージャーは、この記事で強調されている4つのスキルセット(アクティブなリスニング、パワフルな質問、直接コミュニケーション、意識の向上)を改善することによって、コーチングの方法を実装する必要があります。これらのツールは、問題を効果的に解決し、各チームメンバーに力を与えるのに役立ちます。
What exactly is it about project managers that make them “good” or “bad” leaders? Certainly it’s a combination of different factors--personality, integrity, communication skills--but is expertise a requirement of a good leader? This article download has been translated into Japanese.
おおげさに聞こえるかもしれませんが、パフォーマンス評価の時間というのは誰にとっても恐ろしいものなのです!なぜこのプロセスが苦痛なのでしょう?もし、あなたのチームがアジャイルチームならば、マネジャーの役割が大きく変わるため、パフォーマンス評価に必要となる完璧な情報が得られないこともあり、この苦痛はさらに耐え難いものになってゆきます。このセッションでは、このテーマについて詳しく説明し、アジャイル方式の採用を拡大する組織のパフォーマンス管理について考えるための、新しいアジャイルな方法を共有します。
When you take over an in-flight project, it's important to know the circumstances of the change. This article is a personal story about taking over a well-managed project that was necessitated by unfortunate circumstances. This article download has been translated into Japanese.
"Of course the music is a great difficulty. You see, if one plays good music, people don't listen, and if one plays bad music, people don't talk." - Oscar Wilde |