Do you think that managing projects in a language that is not your native language is complicated? What strategies do you use so that there is much clearer communication and that there are no misunde
Managing projects is a task that requires great skills, when the language in which you work as a team is English - especially in distributed virtual teams - and your native language is not English, it can become a little complex communication, beyond the area of knowledge (communication) but for phrasal verbs, slangs, and terms that have not yet been learned in English. Has something similar happened to you? How have you faced it? Saving Changes...
Sort By:
Sergio Luis ConteHelping to create solutions for everyone| Worldwide based OrganizationsBuenos Aires, Argentina
Carlos, gusto en saludarte. Te contesto en Español porque es mas comodo. En mi caso, he trabajado durante muchos años en proyectos con equipos altamente distribuidos a lo largo del mundo donde todos "intentabamos" hablar Ingles. Digo intentabamos porque por mejor ingles que tengas, entender a gente de India o Rusia o incluso algunas partes de USA tales como Texas no es facil. Pero como comunicarte (y sobre todo que te presten atencion) es importante hasta estudié Portugues para poder comonicarme mejor con gente del Brasil. Al final del dia, lo importante es escuchar y validar aquellos puntos clave con cosas como "entiendo que me dijiste esto. es correcto?, Pero mucho mas importante es entender la dinamica de comunicacion de cada pais o cultura. Los latinos somos de hablar bastante, los de asia son de ir al punto, y asi siguiendo. Para mi, entender esto ultimo es lo que hace la diferencia.
...
1 reply by Carlos Lasprilla
Sep 07, 2023 8:42 AM
Carlos Lasprilla
...
Gracias Sergio por compartir tu experiencia en este tema, muy valiosa y útil en este mundo globalizado.
Saving Changes...
Thomas WalentaGlobal Project Economy ExpertHackenheim, Germany
Carlos,
I agree with Sergio.
I worked with Indians, Japanese, Russians, Brazilians and many Europeans. It is important to agree on a common project language and many times the majority are people with English as second or third language. I had problems to understand some Englsih slang and for example Texan speaking.
But more challenging was the cultural mix, the different perceptions, behaviours, rites etc. Once a Indian ate in a German canteen with her hands, she was not used to spoon or fork.
Different language skills require everyone to listen, repeat, understand and trust, which is good for teaming. Japanese often mean no if they say yes (yes, I understand, which does not mean I agree).
...
1 reply by Carlos Lasprilla
Sep 07, 2023 8:47 AM
Carlos Lasprilla
...
You are right, we should repeat, understand, and trust, which is good for teaming. Thanks, Thomas
While I haven't had to lead projects in a different language, I've had many projects where I had team members for whom English was a second or even third language.
In such cases, greater attention to clarity of communication and thoughtfulness around the use of specific communication methods is needed to avoid misunderstanding.
Team working agreements which explicitly address how we will overcome such communication challenges and a team glossary or lexicon which can create a common understanding of specific terms will help.
Kiron
...
1 reply by Carlos Lasprilla
Sep 07, 2023 8:44 AM
Carlos Lasprilla
...
Thanks, Kiron for sharing your experience on this theme, it is important for us non-native English speakers. The agreement with the team sounds remarkably interesting.
language may not be a challenge these days, however, culture could be a challenge. Different languages usually mean different culture and that could be a challenge. Saving Changes...
Carlos, gusto en saludarte. Te contesto en Español porque es mas comodo. En mi caso, he trabajado durante muchos años en proyectos con equipos altamente distribuidos a lo largo del mundo donde todos "intentabamos" hablar Ingles. Digo intentabamos porque por mejor ingles que tengas, entender a gente de India o Rusia o incluso algunas partes de USA tales como Texas no es facil. Pero como comunicarte (y sobre todo que te presten atencion) es importante hasta estudié Portugues para poder comonicarme mejor con gente del Brasil. Al final del dia, lo importante es escuchar y validar aquellos puntos clave con cosas como "entiendo que me dijiste esto. es correcto?, Pero mucho mas importante es entender la dinamica de comunicacion de cada pais o cultura. Los latinos somos de hablar bastante, los de asia son de ir al punto, y asi siguiendo. Para mi, entender esto ultimo es lo que hace la diferencia.
Gracias Sergio por compartir tu experiencia en este tema, muy valiosa y útil en este mundo globalizado.
...
1 reply by Sergio Luis Conte
Sep 07, 2023 8:43 AM
Sergio Luis Conte
...
A tus ordenes Carlos
Saving Changes...
Sergio Luis ConteHelping to create solutions for everyone| Worldwide based OrganizationsBuenos Aires, Argentina
Sep 07, 2023 8:42 AM
Replying to Carlos Lasprilla
...
Gracias Sergio por compartir tu experiencia en este tema, muy valiosa y útil en este mundo globalizado.
While I haven't had to lead projects in a different language, I've had many projects where I had team members for whom English was a second or even third language.
In such cases, greater attention to clarity of communication and thoughtfulness around the use of specific communication methods is needed to avoid misunderstanding.
Team working agreements which explicitly address how we will overcome such communication challenges and a team glossary or lexicon which can create a common understanding of specific terms will help.
Kiron
Thanks, Kiron for sharing your experience on this theme, it is important for us non-native English speakers. The agreement with the team sounds remarkably interesting. Saving Changes...
I worked with Indians, Japanese, Russians, Brazilians and many Europeans. It is important to agree on a common project language and many times the majority are people with English as second or third language. I had problems to understand some Englsih slang and for example Texan speaking.
But more challenging was the cultural mix, the different perceptions, behaviours, rites etc. Once a Indian ate in a German canteen with her hands, she was not used to spoon or fork.
Different language skills require everyone to listen, repeat, understand and trust, which is good for teaming. Japanese often mean no if they say yes (yes, I understand, which does not mean I agree).
You are right, we should repeat, understand, and trust, which is good for teaming. Thanks, Thomas Saving Changes...
Hi, i'm in Portugal where i manage local and international projects. Local projects, Portuguese is used. International projects, everyone uses English, people all over the world, Spain, France, Italy, UK, USA, Israel, etc. No issues found. Although i think it's important to the project manager understand and, if possible, speak as many languages as possible. Daily i try to improve my speaking abilities in Spanish, French and Italian (aside English), by listening to music and visiting web sites. I just return from vacations travelling from Portugal to Italy, knowing how to speak other than my own native language for sure adds benefits. Best regards Saving Changes...
"There is a theory which states that if ever anybody discovers exactly what the Universe is for and why it is here, it will instantly disappear and be replaced by something even more bizarre and inexplicable.
There is another theory which states that this has already happened."