The Team That Skipped the Storming Stage
From the Voices on Project Management Blog
by Cameron McGaughy,
Lynda Bourne, Kevin Korterud, Peter Tarhanidis, Conrado Morlan, Jen Skrabak, Mario Trentim, Christian Bisson, Yasmina Khelifi, Sree Rao, Soma Bhattacharya, Emily Luijbregts, David Wakeman, Ramiro Rodrigues, Wanda Curlee, Lenka Pincot, cyndee miller, Jorge Martin Valdes Garciatorres, Marat Oyvetsky
Voices on Project Management offers insights, tips, advice and personal stories from project managers in different regions and industries. The goal is to get you thinking, and spark a discussion. So, if you read something that you agree with--or even disagree with--leave a comment.
View Posts By:
Cameron McGaughy
Lynda Bourne
Kevin Korterud
Peter Tarhanidis
Conrado Morlan
Jen Skrabak
Mario Trentim
Christian Bisson
Yasmina Khelifi
Sree Rao
Soma Bhattacharya
Emily Luijbregts
David Wakeman
Ramiro Rodrigues
Wanda Curlee
Lenka Pincot
cyndee miller
Jorge Martin Valdes Garciatorres
Marat Oyvetsky
Past Contributors:
Rex Holmlin
Vivek Prakash
Dan Goldfischer
Linda Agyapong
Jim De Piante
Siti Hajar Abdul Hamid
Bernadine Douglas
Michael Hatfield
Deanna Landers
Kelley Hunsberger
Taralyn Frasqueri-Molina
Alfonso Bucero Torres
Marian Haus
Shobhna Raghupathy
Peter Taylor
Joanna Newman
Saira Karim
Jess Tayel
Lung-Hung Chou
Rebecca Braglio
Roberto Toledo
Geoff Mattie
Recent Posts
Project 2030: Skills We Need to Cultivate Now
The Technical Program Manager: How to Stay Relevant in 2025
5 Things Your Operational Plan Should Do
5 New Project Guardrails for Adaptive Leaders
The Leader's Voice: Respect It, Protect It, and Use It Properly!
Categories
2020,
Adult Development,
Agile,
Agile,
Agile,
agile,
Agile management,
Agile management,
Agile;Community;Talent management,
Artificial Intelligence,
Backlog,
Basics,
Benefits Realization,
Best Practices,
BIM,
business acumen,
Business Analysis,
Business Analysis,
Business Case,
Business Intelligence,
Business Transformation,
Calculating Project Value,
Canvas,
Career Development,
Career Development,
Career Help,
Career Help,
Career Help,
Career Help,
Careers,
Careers,
Careers,
Careers,
Categories: Career Help,
Change Management,
Cloud Computing,
Collaboration,
Collaboration,
Collaboration,
Collaboration,
Collaboration,
Communication,
Communication,
Communication,
Communication,
Communications Management,
Complexity,
Conflict,
Conflict Management,
Consulting,
Continuous Learning,
Continuous Learning,
Continuous Learning,
Continuous Learning,
Continuous Learning,
Cost Management,
COVID-19,
Crises,
Crisis Management,
critical success factors,
Cultural Awareness,
Culture,
Decision Making,
Design Thinking,
Digital Project Management,
Digital Transformation,
digital transformation,
Digitalisation,
Disruption,
Diversity,
Diversity,
Documentation,
Earned Value Management,
Education,
EEWH,
Enterprise Risk Management,
Escalation management,
Estimating,
Ethics,
execution,
Expectations Management,
Facilitation,
feasibility studies,
Future,
Future of Project Management,
Generational PM,
Governance,
Government,
green building,
Growth,
Horizontal Development,
Human Aspects of PM,
Human Aspects of PM,
Human Aspects of PM,
Human Aspects of PM,
Human Aspects of PM,
Human Resources,
Inclusion,
Information Technology,
Innovation,
Intelligent Building,
International,
International Development,
Internet of Things (IOT),
Internet of Things (IoT),
IOT,
Knowledge,
Leadership,
Leadership,
Leadership,
Leadership,
Leadership,
lean construction,
LEED,
Lessons Learned,
Lessons learned;Retrospective,
Managing for Stakeholders,
managing stakeholders as clients,
Mentoring,
Mentoring,
Mentoring,
Mentoring,
Mentoring,
Methodology,
Metrics,
Micromanagement,
Microsoft Project PPM,
Motivation,
Negotiation,
Neuroscience,
neuroscience,
New Practitioners,
Nontraditional Project Management,
OKR,
Online Learning,
opportunity,
Organizational Culture,
Organizational Project Management,
Pandemic,
People management,
Planing,
planning,
PM & the Economy,
PM History,
PM Think About It,
PMBOK Guide,
PMI,
PMI EMEA 2018,
PMI EMEA Congress 2017,
PMI EMEA Congress 2019,
PMI Global Conference 2017,
PMI Global Conference 2018,
PMI Global Conference 2019,
PMI Global Congress 2010 - North America,
PMI Global Congress 2011 - EMEA,
PMI Global Congress 2011 - North America,
PMI Global Congress 2012 - EMEA,
PMI Global Congress 2012 - North America,
PMI Global Congress 2013 - EMEA,
PMI Global Congress 2013 - North America,
PMI Global Congress 2014 - EMEA,
PMI Global Congress 2014 - North America,
PMI GLobal Congress EMEA 2018,
PMI PMO Symposium 2012,
PMI PMO Symposium 2013,
PMI PMO Symposium 2015,
PMI PMO Symposium 2016,
PMI PMO Symposium 2017,
PMI PMO Symposium 2018,
PMI Pulse of the Profession,
PMO,
PMO,
pmo,
PMO Project Management Office,
portfolio,
Portfolio Management,
Portfolio Management,
portfolio management,
presentations,
Priorities,
Probability,
Problem Structuring Methods,
Process,
Procurement Management,
profess,
Program Management,
project,
Project Delivery,
Project Dependencies,
Project Failure,
project failure,
Project Leadership,
Project Management,
project management,
project management office,
Project Planning,
project planning,
Project Requirements,
Project Success,
Ransomware,
Reflections on the PM Life,
Remote,
Remote Work,
Requirements Management,
Research Conference 2010,
Researching the Value of Project Management,
Resiliency,
Risk Management,
Risk Management,
Risk management,
risk management,
ROI,
Roundtable,
Salary Survey,
Schedule Management,
Scheduling,
Scope Management,
Scrum,
search,
SelfLeadership,
SelfLeadership,
SelfLeadership,
SelfLeadership,
SelfLeadership,
Servant Leadership,
Sharing Knowledge,
Sharing Knowledge,
Sharing Knowledge,
Sharing Knowledge,
Sharing Knowledge,
Social Responsibility,
Sponsorship,
Stakeholder Management,
Stakeholder Management,
stakeholder management,
Strategy,
Strategy,
swot,
Talent Management,
Talent Management,
Talent Management,
Talent Management,
Talent Management,
Talent Management Leadership SelfLeadership Collaboration Communication,
Taskforce,
Teams,
Teams in Agile,
Teams in Agile,
teamwork,
Tech,
Technical Debt,
Technology,
TED Talks,
The Project Economy,
Timeline,
Tools,
tools,
Transformation,
transformation,
Transition,
Trust,
Value,
Vertical Development,
Volunteering,
Volunteering #Leadership #SelfLeadership,
Volunteering Sharing Knowledge Leadership SelfLeadership Collaboration Trust,
VUCA,
Women in PM,
Women in Project Management
Date

The PMBOK 5th Edition Hindi Translation Team Gets Recognition
This piece continues my previous blog posts, “The Techniques That Don't Resolve Conflict” and “The Only Technique That Resolves Conflicts,” which looked at why no technique other than collaborate/problem-solve truly resolves a conflict.
Researcher Bruce Tuckman suggested that a project team generally goes through the forming, storming, norming and performing stages. In this post, I will discuss a team that skipped the storming stage—or, rather, they managed their conflicts so well that they spent most of their time in the performing stage. Fortunately, I was part of the team.
The Project
PMI India took up the task to provide the PMBOK Guide—Fifth Edition in Hindi to promote project management in Hindi-speaking regions. The project initiated in February 2013 and aimed to finish by August 2013 so the new Hindi version could launch at the PMI National Conference in Delhi in September 2013. We had only six months, and the team was yet to be recruited. We had to onboard a translator and form a Translation Verification Committee (TVC) of subject matter experts who were native Hindi speakers with sound knowledge of the PMBOK Guide—Fifth Edition.

The cover of the PMBOK 5th Edition Hindi version.
The Team
PMI India already had some volunteers for the TVC. We selected a few names and started interviewing. We also tried to persuade people who were part of the TVC for the Fourth Edition to participate. We intended to select eight people for the TVC, but we settled for seven.
Challenges
- The challenges were many, and the short timeframe was the first. We had to complete the project by 31 August.
- The translation had to be simple, easy to read and use the language of common people.
- Another big challenge was to find the equivalent word in Hindi. It is very common to find many Hindi equivalents for one English word, but none of them exactly matches the meaning. So you have as many opinions as people on the team. This was the most time-consuming challenge. If not addressed appropriately, it could cause serious delays.
- Committee members came from four different cities and could not meet frequently. All had full-time jobs and would verify the translation after work.
- One translator was the only team member hired professionally. His pace set the pace of the whole team.
Facing and Overcoming the Challenges
After finalizing the team, the kickoff meeting happened on 31 March, 2013. So we had only five months to complete the job. We met the first time to understand each other and set the agenda. We prepared a schedule with our best estimates. It turned out those estimates had us completing the project in October! That was not acceptable, but we decided to start work on the first three chapters and revisit the schedule later. We decided on one face-to-face meeting per month on a weekend and to connect via a conference call in between.
In the first call, we could see what we feared most. There was a lot of discussion to select the right word and sentences, and we couldn’t make much progress.
At the second meeting, the target was to finalize Chapter 1 on the first day, but again there was a lot of discussion about choosing the right word, and we could not complete the chapter. It was a matter of concern now.
We decided to set ground rules:
- Based on the skills demonstrated so far, we made two people the final word on Hindi and two others the final word on the PMBOK Guide. In the case of long debates about these two issues, the group would accept what these people decided.
- If we could not conclude a word debate in a specified time, we would have an online vote, with everyone voting within three days. The word that had the most votes would be selected with no further discussion.
- To maintain quality, we decided on two levels of review. Every team member would do a first-level of review and pass it on to a specified person for the second level of review.
- As the project was taking longer than expected, we decided to appoint one of the TVC members to help the translator fast-track the work.
At the third meeting, we lost one of the team members. Before the fourth meeting, another was transferred out of the country, reducing his availability significantly. Now the only way to complete the project before 31 August was to take less time in review. The only way to do that without losing quality was to keep our conflicts in control. Forming the above rules turned out to be the most critical factor. Obeying these rules reduced unnecessary discussion and considerably improved the pace. We completed all the activities by 27 August, leaving two weeks for printing and publishing.
Conclusion
Working on this project, I closely observed how a team can manage its conflicts and focus on delivering the work. The following five factors were most critical:
- Form ground rules based on the project’s objectives
- Identify skills in the team and assign responsibilities accordingly.
- Build a decision-making tool with consensus
- Build a process that can deliver quality
- Follow the rules with discipline
Do you have a similar experience or opposite to it? Please share your view.
Posted
by
Vivek Prakash
on: October 03, 2015 01:10 PM |
Permalink
Comments (22)
Page: 1 2 <prev
Please login or join to subscribe to this item
Sanjivv Ssharma
Steering Committee Member| Agile Testing Alliance (agiletestingalliance.org)
Greater Mumbai, Maharashtra, India
Hi All and especially Bruce, Ondiappan and Vivek…
Thank you so much for taking interest & posting your valuable views.
I being part of the Hindi Translation of both 4th & 5th Editions of the PMBOK® Guide also wish to share some of my experience & observations. These may also answer some of your suggestions or queries:
1. The 5th edition team operated with a “Can do, Must deliver approach”.
2. There was a great sense of ownership among the team members.
3. There was mutual acceptance & respect for team members individuality, experience, knowledge & views. This made easy for the team to graciously carry the difference of opinion and also made storming very sporty rather than fighting. Storming does not need to be Stormy only…
4. The team members sorted their thoughtful difference of opinions/views on the basis of context with progressive understanding in the interest of the project. The team members neither let it go & compromising the quality nor they have made it an ego issue.
5. Team members mature understanding of the relational dynamics greatly helped the team in maintaining a good interpersonal relationship among team members and thereby helping in achieving a study pace of working and higher degree of performance.
6. Vivek consistently helped team to remain on the same page and in maintaining their focus on the objectives & work approach and avoided deviations & scope creeps.
7. We knew the risk of dependency on the translator therefore being having good experience in Hindi Translation I volunteered my services and helped the translator in quick deliveries and maintaining a study pace or the project progression. Therefore, the other team members were having relevant work in their hand and didn't have idle time.
8. It was a strong Agile Team and not a single-man-team…
9. Lastly, the PMI India coordinator Leena Gupte and PMI India, Managing Director, Raj Kalady need a special mention. Raj’s support during the project and Leena’s coordination of the entire project made things really easy & enjoyable for the entire team.
Regards…
Sanjeev Sharma, PMP, CSM
Sanjivv Ssharma
Steering Committee Member| Agile Testing Alliance (agiletestingalliance.org)
Greater Mumbai, Maharashtra, India
http://infotiate.com/key-factors-in-translation/
I wish to share my experience of Hindi Translation that may help in such translation projects. .............http://infotiate.com/key-factors-in-translation/
Page:
1 2 <
prev Please Login/Register to leave a comment.
|
"It is impossible to travel faster than the speed of light, and certainly not desirable, as one's hat keeps blowing off."
- Woody Allen
|